ms. 734           

Manuscript description

Vicenza, Biblioteca civica Bertoliana, ms. 734

1758-11-21 (p. 3) · cart., guardie cartacee · cc. 1 + 27 + 1 (il manoscritto è legato con Versione italiana del decimo libro di L.G. Moderato Columella opera postuma di Bernardino de' Corradi d'Austria..., Firenze, 1754) · mm 190120 (c. 1).

Decorazione: 1758; p. 2: stemma della famiglia Barbarigo Giustinian a colori.

Legatura: 1758; assi in cartone; coperta in pergamena; sul dorso tassello con titolo impresso in oro: "Poesie Corradi".

Storia: sul piatto anteriore cartellino con l'indicazione "Biblioteca Bertoliana Manoscritti" e antica segnatura: "G.7.3.71 / Letteratura B.250"; sulla controguardia anteriore antica segnatura della Biblioteca Bertoliana: "G.5.5.14", priva di riscontro nell'Inventario del Capparozzo; sul recto della carta di guardia anteriore: "Dono del cavalier Iacopo Stecchini"; foglietto inserito con la richiesta di Vincenzo Gonzati a Bernardo Stecchini di avere in prestito il libro.

Gonzati, Vincenzo <1774-1849> (Rumor, 2, 69-70).
Stecchini, Bernardo <m. 1840> (Bortolan-Rumor, 78).
Stecchini, Iacopo <1749-1833> (Rumor, 3, 131).

G.7.3.71 / Letteratura B.250 (Biblioteca XX secolo), G.5.5.14 (Camera G).

pp. I-IV, 1-40
Destinatario: Barbarigo Giustinian, Adriana <sec. 18.>.
Autore: Corradi d'Austria, Nicola: de <sec. 18>.
Titolo presente: Rime di Niccola de' Corradi d'Austria viniziano colla giunta della versione italiana del X. libro di L. Giunio Moderato Collumella opera postuma di Bernardino de' Corradi d'Austria giuntevi altre sue composizioni (p. I).
Primo testo inc. De le convalli il giglio ahi! giace estinto (p. 5), expl. ne' crudel di spezzarsi io li consento (p. 5).
Ultimo testo inc. cantiamo inni di gloria al signor nostro altissimo (p. 34), expl. di virtù rare e solo Ei lo fornì (p. 40).
Osservazioni: le pp. 1-3 contengono la dedica ad Adriana Barbarigo Giustinian.
Bianche pp. II-III.

pp. 41-49
Autore: Asmenius.
Altra relazione di D.I.: Vergilius Maro, Publius <70 - 19 a.C.> (DOC, 2, 1778).
Titolo presente: Versione italiana dell'Horticello di Publio Virgilio Marone (p. 41), testo latino con traduzione italiana a fronte.
Titolo identificato: De laude horti, AL, 635.
Testo inc. Adeste musae maximi proles Iovis (p. 42), expl. tribuit colenti multiforme gaudium (p. 44).
Osservazioni: pp. 46-49: indice.
Bianca p. 50.

Fonti: D. Bortolan-S. Rumor, La Biblioteca Bertoliana di Vicenza, Vicenza 1892.
S. Rumor, Gli scrittori vicentini dei secoli decimottavo e decimonono, Venezia 1905-1908.
Anthologia Latina, ed. F. Buecheler et A. Riese, Lipsiae 1906.
V. Volpi, DOC. Dizionario delle opere classiche, Milano 1994.


Fondo: .
Lingue:

Catalogazione: Revisione: Data creazione scheda: Data ultima modifica:

Footer links

Site sections

Catalogue

Project

Downloads

Site map


The texts and the images are exclusively for personal use and to didactic and research purpose, to condition that the source is cited. Use for commercial or profit purposes is not allowed.

Valid XHTML 1.0 Strict - Valid CSS - Level Triple-A conformance, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 - Section 508.

visitators since 1 marzo 2006.