1801-1850 · cart., guardie cartacee · cc. 1 + 194 + 1 (paginazione originale a penna) · mm 280190 (p. 1).
Stato di conservazione: buono; inchiostro leggermente acido.
Legatura: 1801-1850; cartoncino flessibile.
Storia: sul piatto anteriore etichetta con antica segnatura depennata della Biblioteca Bertoliana: "G.6.8.34 / Storia B.200"; sul contropiatto anteriore, di mano di A. Capparozzo, antica segnatura della Biblioteca Bertoliana: "G.8.4.10"; più sotto, della stessa mano, la nota: "M(anu)s(criptu)s Sec(ulo) XIX."; più sotto, etichetta con antica segnatura manoscritta: "694 E.7 2".
Capparozzo, Andrea <1816-1884> (Rumor, 1, 347-351).
G.6.8.34 / Storia B.200 (Biblioteca XX secolo), G.8.4.10 (Camera G).
pp. I-IX, 1-378
Traduttore: Arcontini, Michele Angelo <1751-1837> (G. Toffanin, 1985-86, 186-189).
Autore: Remer, Julius August <1738-1803> (DBA I 1022, 7-21; III 741, 136-137).
Titolo presente: Cronichetta del regno di Iatojaba (p. I).
Titolo identificato: Wielands kleine Chronik des Königreichs Tatojaba, ed. Karlsruhe 1777; traduzione italiana.
Testo inc. Sull'emisfero australe di questo nostro globo terracqueo, trovasi una quinta parte di mondo (p. 1), expl. e il suo lungo regno vien nominato negli annali di Iatojaba l'età dell'oro (p. 378).
Osservazioni: alle pp. III-VI prefazione; alle pp. VII-IX indice; segue il titolo: "di Wieland il maggiore, recata in italiano da M.A.", iniziali del traduttore Michelangelo Arcontini, come specificato anche da Capparozzo nel suo inventario.
Bianche pp. II, X.
Bibliografia non a stampa: A. Capparozzo, Inventario della Camera G. Manoscritti e qualche stampato prezioso, [seconda metà del sec. XIX], Vicenza, Biblioteca civica Bertoliana, Archivio storico della Biblioteca civica Bertoliana, serie Strumenti di corredo, u.a. 50, 224.
Fonti: J.A. Remer, Wielands kleine Chronik des Königreichs Tatojaba, Carlsruhe, Christian Gottlieb Schmieder, 1777.
S. Rumor, Gli scrittori vicentini dei secoli decimottavo e decimonono, Venezia 1905-1908.
Deutsches Biographisches Archiv, München 1983-2001.
G. Toffanin, Goethe, Padova e la prima traduzione del "Werther", in "Atti e memorie dell'Accademia Patavina di Scienze Lettere ed Arti", 98/III (1985-1986), 181-195.
Mappa del sito
I testi e le immagini sono riproducibili esclusivamente per uso personale e a scopo didattico e di ricerca, a condizione che venga citata la fonte.
Non è consentito alcun uso che abbia scopi commerciali o di lucro.
Valid XHTML 1.0 Strict -
Valid CSS -
Level Triple-A conformance, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 -
Section 508.