284           

Descrizione del manoscritto

Treviso, Biblioteca comunale, 284

1480-1510 (termine post quem: data di elezione a generale dei camaldolesi del dedicatario Pietro Dolfin) · cart., guardie cartacee · cc. 4 + 47 · mm 220145. [Tav v. 1, 2]

Stato di conservazione: il piatto anteriore si presenta spaccato, con rischio di perdita del testo dell'epigramma.

Decorazione: 1480-1510; iniziali: semplici, titolo in rosso.

Legatura: 1480-1510; assi in cartone.

Storia: sulla coperta epigramma con dedica "ad Petrum Delfinum generalem camaldulensem"; la trascrizione del testo è incollata su c. 47r in un foglio autografo del conte Rambaldo degli Azzoni Avogaro. Sul contropiatto anteriore ex libris di Giuseppe Antonio Bocchi, con data 1765 e nota di possesso: " Jo(hannis) ant(on)ii Oliva Tarvisini Artium ac / medicinae Doctoris 1557"; della stessa mano, sul contropiatto posteriore: "perlegi 1557 mense septembris Bononiae Laus Deo".

Avogaro degli Azzoni, Rambaldo <1719-1790> (DBI, 4, 711-712).
Bocchi, Giuseppe Antonio <1679-1770> (Campagner, 3, 528-530; Binotto, 81).
Dolfin, Pietro <1444-1525> (DBI, 40, 565-571).
Oliva, Giovanni Antonio <1515-1590> (notaio e medico trevigiano; rettore dello Studio di Medicina a Bologna; D'Alessi 1997, 51; AP, Oliva, Giovanni Antonio).

cc. 1r-44v
Traduttore: Giustinian, Leonardo <ca. 1386-1446> (DBI, 57, 249-255).
Autore: Symeon: Metaphrastes <sec. 10.> (DOC, 2, 1675-1679).
Titolo aggiunto: Nicolai mirensis episcopi vita a Leonardo Iustiniano veneto (sulla coperta), mano coeva al testo.
Titolo uniforme: Vita beati Nicolai Myrensis episcopi, BHL 6128; Repertorium fontium, 5, 158-159.
Prefazione inc. Cum aetatis nostrae ingenia mecum considero (c. 1r), expl. vivens quisquem in terris prodesse vale (c. 4v).
Testo inc. Patara rerum scriptores tradunt urbem fuisse (c. 4v), expl. Christo in gloria, per immortalia saecula saeculorum, amen (c. 44v).
Osservazioni: Leonardo Giustinian tradusse dal greco la vita del santo, opera di Simeone Metafraste tramandata dal Menologio di Basilio II (Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr. 1613). Prefazione con dedica al fratello Lorenzo, patriarca di Venezia; alle cc. 45v-46v indice. La versione fu pubblicata da Aldo Manuzio (Beati Nicolai Myrensis episcopi vitam e graeco in latinum translatam, in: Poetae Christiani veteres, vol. II, Venetiis, apud Aldum, 1502).

Bibliografia non a stampa: G. Bampo - L. Bailo, Catalogo numerico dei manoscritti, mss. 1-800, Treviso, Biblioteca Comunale, ms. [1876-1880], 106.

Bibliografia a stampa: P.O. Kristeller, Iter Italicum, 2, London-Leiden 1967, 195.

Fonti: Dizionario biografico degli italiani, Roma 1960-.
Poetae christiani veteres, Venetiis 1502.
Bibliotheca hagiographica latina antiquae et mediae aetatis, Bruxelles 1898-1901.
Repertorium Fontium Historiae Medii Aevi, Roma 1962-.
A. Campagner, Cronaca Capitolare. I Canonici della Cattedrale di Treviso, Treviso 1992.
V. Volpi, DOC. Dizionario delle opere classiche, Milano 1994.
R. Binotto, Personaggi illustri della Marca Trevigiana. Dizionario bio-bibliografico dalle origini al 1996, Treviso 1996.
F. D'Alessi, Libri di un trevigiano tra Riforma e Controriforma. L'inventario di Giovanni Antonio Oliva, in "Studi trevisani", 8 (1997), 51-93.
Oliva, Giovanni Antonio in: Archivio possessori, Biblioteca nazionale Marciana (26 febbraio 2021).


Fondo: .
Lingue:
Codici di contenuto: Genere letterario:
Catalogazione: Revisione: Data creazione scheda: Data ultima modifica:
Immagini: Scheda/catalogo [Tavv. 1, 2]

Collegamenti di fine pagina

accesso veloce



Catalogo



Progetto



Documenti scaricabili



Mappa del sito


I testi e le immagini sono riproducibili esclusivamente per uso personale e a scopo didattico e di ricerca, a condizione che venga citata la fonte.
Non è consentito alcun uso che abbia scopi commerciali o di lucro.

Valid XHTML 1.0 Strict - Valid CSS - Level Triple-A conformance, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 - Section 508.

visitatori dal 1 marzo 2006.