Orientale 126 (=125)           

Descrizione del manoscritto

Venezia, Biblioteca nazionale Marciana, Orientale 126 (=125)

1637-1642 (cc. 93r, 129v) · cart., guardie cartacee · composito di 2 elementi · cc. 129 (tre cartulazioni tutte sull'angolo superiore esterno di ogni rispettiva carta recto: una forse coeva, con numeri in caratteri arabi, ad inchiostro rosso, corrispondente alle cc. 2-81 ora in uso; una seconda all'occidentale, ora espunta, includeva il contropiatto anteriore, una terza all'orientale, a matita come la seconda) · mm 202145 (c. 2r). [Tav v. 1, 2]

Sigilli e timbri: a c. 129v timbro tondo blu della Biblioteca con stemma del regno d'Italia (casa Savoia) e legenda: "R. Biblioteca Marciana Venezia".
Stato di conservazione: I fascicoli delle cc. 91-129 e soprattutto l'ultimo fascicolo con le cc. 120-129 sono in fase di allentamento della cucitura, mentre la coperta in carta marmorizzata risulta essere molto rovinata e i tratti della marmorizzazione a pettine quasi scomparsi, la controguardia anteriore presenta molte macchie ed è visibile parte del rinforzo al dorso interno, la controguardia posteriore è invece incollata e quindi l'indorsatura è parzialmente nascosta. Il manoscritto è stato inserito in una scatola in cartoncino per la conservazione.

Legatura: 1701-1750; assi in cartone; coperta in mezza pelle e carta marmorizzata a pettine (carta consunta e scolorita); la controguardia posteriore presenta lungo il taglio superiore uno strappo della carta marmorizzata che lascia intravvedere l'anima del quadrante in cartoncino.

Storia: Sulla controguardia anteriore iscrizione in stile nastaʿlīq; a c. 129v nota vicino al margine superiore: "c. 138 p. 276"; a c. 129v timbro tondo blu della Biblioteca con stemma del regno d'Italia (casa Savoia) e legenda: "R. Biblioteca Marciana Venezia"; sulla controguardia posteriore è anche aggiunto "Mohammed ben Abd Almumen Tractatus de Testamentis et Heredibus iuxta leges Turcicas. An. 1052 Hej ch.1642" di epoca naniana, che sembra riferirsi tuttavia soltanto all'unità codicologica 126/2, sopra l'iscrizione in stile nastaʿlīq segnature risalenti ad epoca naniana: "Cod. 75" cassata poi reiterata, il numero "75" diventa "76" e quindi "Cod. 176" cassata, subito sotto antiche segnature marciane: "LXXIII.7" cassata, "LXXXV", e lungo il margine inferiore a matita: "LXXXV.2 / o". Lungo il dorso tracce di una segnatura ancora in uso della Biblioteca, e, nella zona di testa, resti del cartellino di epoca naniana. Lungo il taglio inferiore nota manoscritta in caratteri arabi, poco leggibile. Il codice appartenne alla Biblioteca di Giacomo Nani (1725-1797) col numero 76, poi, nel 1800, per lascito testamentario, entrò a far parte delle raccolte della Biblioteca Marciana (Zorzi, Libreria, 311-315).

Nani, Giacomo <1725-1797> (anche Jacopo; DBI, 77, 698-703).

Marciana LXXX.V.2 o (Marciana), Marciana LXXX.V (Marciana), Marciana LXXIII.7 cassata (Marciana), Nani 76 (Nani, Giacomo).

Or. 126 (=125)/2

1637-12-21 (c. 129v, " ١٠۴۷ شهر شعبان المعظم في يوم الثلث في الوقت [...] سنة"="nel mese di Šaʿbān, il giorno tre, durante [...] dell'anno 1047" H.) · cart. · cc. 35 (due cartulazioni: una all'occidentale, ora espunta (cc. 1-36), un'altra all'orientale (cc. 95-129), entrambe a matita sull'angolo superiore esterno di ogni rispettivo recto) · mm 202145 (c. 95r).

Disposizione del testo: ampi margini che occasionalmente accolgono alcune note della stessa mano e non.
Richiami: sul margine inferiore in corrispondenza dell'angolo interno dello specchio di scrittura, sul verso di ogni carta tranne cc. olim 32r, 34r, vergati in orizzontale.
Scrittura e mani: stile calligrafico nasḫī.
Stato di conservazione: Le cc. 91-129 hanno subito un allentamento della cucitura, la controguardia posteriore è macchiata, mentre la coperta del piatto posteriore è molto consunta e strappata in vari punti, ma maggiormente lungo il taglio superiore dove manca un lembo che lascia intravvedere l'anima del quadrante in cartoncino.

Storia: A c. 129v (olim 2r): "...تم الكتاب بعون الله الملك الوهاب [...] احمد بن عبد المؤمنين غفر الله له ولوالديه" = "Qui termina l'opera con l'aiuto di Dio, il Sovrano, il Munifico [...] Aḥmad ibn ʿAbd al-Muʾminīn che Iddio perdoni lui e i suoi genitori...", segue la datazione. Il testo costituisce la seconda parte del manoscritto, che appartenne alla biblioteca di Giacomo Nani (1725-1797) col numero 76, ed entrò nel 1800, per lascito testamentario, a far parte delle Raccolte della Biblioteca Marciana.

Ibn ʿAbd al-Muʾminīn, Aḥmad <fl. 1637> (copista, calligrafo).

cc. 95r-129v
Titolo elaborato: Trattato giuridico sull'eredità.
Testo inc. acefalo عصبة بنفسه وعصبة بغيره وعصبته مع (c. 95r), expl. ولحد منرم من ماله صاحبه (c. 129v).

Orientale 126 (=125)/1

1642-09 (c. 93r, " في يوم السبت في اواسط جمادى الاخر من الهجرة النبوية عليه افضل الثحية سنة اثنين وخمسين والف ١٠٥٢ " = "nel giorno di sabato alla metà di Ğumāda al-aḫar dell'Egira del Profeta [...] nell'anno millecinquantadue 1052") · cart. · cc. 94 (cartulazione orientale a inchiostro rosso sull'angolo superiore esterno di ogni carta recto, non segna c. 1 e si ferma a c. 81; due cartulazioni a matita, una all'occidentale, ora espunta (cc. 37-130), una all'orientale (cc. 1-94), entrambe sull'angolo superiore esterno di ogni rispettivo recto) · mm 202145 (c. 2v).

Disposizione del testo: cc. 1v-93r (olim 130r-38v) il testo è disposto su una colonna affiancata da un ampio margine laterale esterno il quale, insieme a quelli di testa e di piede, è spesso riempito da commenti, glosse e schemi esplicativi della stessa mano e di mano diversa.
Richiami: cc. 1v-93r (olim 130r-38v) sull'angolo inferiore interno del verso di ogni carta, vergati in direzione discendente.
Scrittura e mani: stile calligrafico nastaʿlīq fatta eccezione per alcune note marginali (cc. 1v e 2v, olim 129r e 130r, su margine laterale) in stile nasḫī.
Stato di conservazione: Molto macchiata la controguardia anteriore, grande macchia di umidità alle cc. 1-11.

Storia: A c. 1r (olim 130v) appunti schematici sulla divisione dell'eredità; a c. 93r (olim 38v) "تمت الكتاب الشريف شرح الفرايض للامام افضل المتأخري المعروف بسيد الشريف الجرجاني بعون الله التعالى واسعة في يد عبد المذنب المحتاج الى رحمة الله المنان عمر بن عبد المؤخ الموروي" = "qui termina la nobile opera dell'imām il migliore dei moderni, conosciuto come il nobile signore al-Ğurğānī con l'aiuto di Dio l'Altissimo per mano del peggiore dei peccatori, bisognoso della misericordia di Dio, il Benefattore, ʿUmar ibn ʿAbd al-Muwaḫ al-Mawrawī"; segue, dopo la data di copia, un'iscrizione di mano diversa in turco (?); a c. 93v (olim 38r) tradizioni profetiche; a c. 94r (olim 37v) appunti sul metodo per le moltiplicazioni; a c. 94v (olim 37r) spiegazione sui tipi di contratto e schema del metodo di numerazione abğad; sull'angoli di piede interno sono due operazioni algebriche. Il testo costituisce la prima parte di un codice appartenente un tempo a Giacomo Nani (1725-1797) col numero 76, entrò nel 1800, per lascito testamentario, a far parte delle Raccolte della Marciana.

al-Mawrawī, ʿUmar ibn ʿAbd al-Muwaḫ <fl. 1642>.

cc. 1v-94v
Autore: al-Ğurğānī, ʻAlī ibn Muḥammad al-Sayyid al-Šarīf <1340-1413> (Esegeta, filosofo, astronomo, letterato, linguista e grammatico di orientamento hanafita; EI2, II, 602b-603a; MTTIMA, 5847).
Autore: al-Ğurğānī, ʻAlī ibn Muḥammad al-Sayyid al-Šarīf <1340-1413> (Esegeta, filosofo, astronomo, letterato, linguista e grammatico di orientamento hanafita; EI2, II, 602b-603a; MTTIMA, 5847).
Titolo presente: شرح الفرايض (c. 93r).
Titolo identificato: Šarḥ al-farāʼiḍ al-sirāğiyya, MTTIMA, 2197-2198, n.5847/69.
Testo inc. قال الشيخ الامام سراج الملة والدين (c. 1v), expl. منهما عشرون ولبنت ستون ولمولاه عشرة (c. 93r).
Osservazioni: "Commento alle quote ereditarie di Sirāğ"; dopo l'explicit alcune parole espunte con linea orizzontale e sottoscrizione del copista.

Fonti: Muʿğam taʾrīḫ al-turāṯ al-islāmī fī maktabāt al-ʿālam, A.R. Qarahbulūṭ e Ṭ. Qarahbulūṭ, Qayṣirī = معجم تاريخ التراث الإسلامي في مكتبات العالم, على الرضا قره بلوط وأحمد طوران قره بلوط, قيصري.
Encyclopaedia of Islam, 2nd edition, ed. by P.J. Bearman, Th. Bianquis, E. van Donzel et al., Leiden, 1960-2005.

Bibliografia non a stampa: Biblioteca Nazionale Marciana, Codices Arabici, Turcici, Persici, et Sinenses, Coptici et Armeniaci, Hebraici Indici ac Syriaci, etcaet. 1795- (manoscritto, in uso), 18r.
G. Veludo, Codices orientales Bibliothecae ad D. Marci Venetiarum, 1877, Biblioteca nazionale Marciana, inventario manoscritto, c. 12r nr 81.

Bibliografia a stampa: S. Assemani, Catalogo de' codici manoscritti orientali della Biblioteca Naniana compilato dall'abate Simone Assemani professore di lingue orientali nel Seminario e socio dell'Accademia delle Scienze Belle Lettere ed Arti di Padova. Vi s'aggiunge l'illustrazione delle monete cufiche del Museo Naniano, 2, Padova 1787-1792, 2, 53 nr 76.

Fonti: Dizionario biografico degli italiani, Roma 1960-.
Muʿğam taʾrīḫ al-turāṯ al-islāmī fī maktabāt al-ʿālam, A.R. Qarahbulūṭ e Ṭ. Qarahbulūṭ, Qayṣirī = معجم تاريخ التراث الإسلامي في مكتبات العالم, على الرضا قره بلوط وأحمد طوران قره بلوط, قيصري.
Encyclopaedia of Islam, 2nd edition, ed. by P.J. Bearman, Th. Bianquis, E. van Donzel et al., Leiden, 1960-2005.
Archivio Biografico Italiano, München 1987-.
M. Zorzi, La Libreria di San Marco. Libri, lettori, società nella Venezia dei Dogi, Milano, 1987.

Riproduzioni: Micrf. 2699p.


Fondo: .
Lingue:

Catalogazione: Data creazione scheda: Data ultima modifica:
Immagini: Scheda/catalogo [Tavv. 1, 2]

Collegamenti di fine pagina

accesso veloce



Catalogo



Progetto



Documenti scaricabili



Mappa del sito


I testi e le immagini sono riproducibili esclusivamente per uso personale e a scopo didattico e di ricerca, a condizione che venga citata la fonte.
Non è consentito alcun uso che abbia scopi commerciali o di lucro.

Valid XHTML 1.0 Strict - Valid CSS - Level Triple-A conformance, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 - Section 508.

visitatori dal 1 marzo 2006.