Orientale 160 (=132)           

Descrizione del manoscritto

Venezia, Biblioteca nazionale Marciana, Orientale 160 (=132)

1611-05-07 (c. 267r, sabato 23 ṣafar 1020 H.) · cart. (carta (europea?) bianca ruvida) · cc. 2 + 277 + 2 (cartulazione a penna, all'orientale, al centro del margine superiore di ogni carta recto, ad inizio testo, nove carte non numerate, a fine testo c. 268 non numerata) · mm 203120 (c. 2r). [Tav v. 1, 2]

Righe: 21.
Richiami: discendenti, sull'angolo inferiore di ogni carta verso, parzialmente caduti per rifilatura del supporto.
Scrittura e mani: bella scrittura nasx minuta nera e rossa.
Sigilli e timbri: carta verso non numerata dopo c. 267, timbro tondo blu della biblioteca con stemma del Regno d'Italia (casa Savoia) e legenda "R. Biblioteca Marciana Venezia".
Stato di conservazione: le cc. 12-13 sono state strappate, restano dei brandelli, e quindi sono lacunose della parte centrale del supporto; a c. 261 strappo sul margine inferiore; inserito in scatola di cartoncino per la conservazione eseguito dal Laboratorio di restauro della Biblioteca.

Legatura: 1901-1950; assi in cartone; coperta di restauro in tutta pelle castana con lacerti dei piatti precedenti; cornice con iscrizioni in armeno sul piatto anteriore, e motivi fitomorfi sul piatto posteriore; restauro: restauro integrale; dopo piccoli interventi conservativi recenti, il manoscritto è stato inserito in una scatola in cartoncino per la conservazione eseguita nel 2008, presso il laboratorio di restauro della Biblioteca Marciana e sul piatto posteriore un cartellino testimoinia la stagista che ha collaborato alla esecuzione della scatola: "BN Marciana - Laboratorio di restauro L. Oudot de Dainville 2008".

Storia: sulla seconda guardia anteriore recto note: "Cod. 106 (espunto e corretto in 108) pag 534" e "De Materia medica Persiano (parola sottolineata) per ordine d'Alfabeto scritto l'anno 1020 dell'Egira di G.C. 1609 mancante in principio forse d'una sola carta (espunta quest'ultima parte)". Sul recto della carta bianca successiva, note in alfabeto armeno, stilate sotto sopra. Alle cc. 124 (margine), 267v e sul recto della successiva carta non numerata si trovano appunti medici. Su c. 267r colophon con datazione, senza firma di copista. A c. [268]v, timbro tondo blu della biblioteca con stemma del Regno d'Italia (casa Savoia) e legenda "R. Biblioteca Marciana Venezia". Sulla prima guardia posteriore verso, stilate sotto sopra, note in alfabeto armeno. Sulla controguardia posteriore ex ­libris della Biblioteca Marciana con motto e legenda: "Custos vel ultor / MCM / Biblioteca Nazionale di S. Marco Venezia" (Bragaglia nr 2516) e un cartellino "BN Marciana - Laboratorio di restauro L. Oudot de Dainville 2008". Il manoscritto appartenne alla biblioteca di Giacomo Nani (1725-1797) con collocazione 110, e, dal 1800 è conservato nella Biblioteca Marciana (Zorzi Libreria, 311-315).

Nani, Giacomo <1725-1797> (anche Jacopo; DBI, 77, 698-703).
Oudot, Laure <1982-> (Stagista restauratore della Biblioteca Marciana).

Nani 110 (Nani, Giacomo).

cc. 1r-267r
Autore: Ḥāǧǧī, Zayn al-Dīn ʽAṭṭār <1330-1403> (medico; PL, II/2, 220-223, n. 380).
Autore: al-Anṣārī, Zayn al-Dīn ʽAlī b. al-Ḥusayn <1330-1403> (PL, II/2, 220-223, n. 380).
Titolo identificato: Ixtiyārāt i badīʽī, Fohnan 1910, 85-87, 229; Munzavi, 1, 465-469; PL, 2/2, 221-223, 380.
Testo inc. acefalo نباتیست که تخم وی مستعال است و مانند تخم کرفس بود (c. 1r), expl. مستعمل کتد و درز خمها نانه (c. 267r); comprende la maqāla I, manca della prefazione e di parte della prima sezione, "alif"; segue la voce "ādġīs", quindi B alla c. 23r e le altre voci seguenti fino all'explicit alla c. 267r.
Osservazioni: è un trattato di farmacologia molto diffuso; ordinato in due sezioni, maqāla, la prima sui medicamenti semplici, in forma di dizionario, la seconda, suddivisa in 16 capitoli, bāb, circa i medicamenti composti.

Bibliografia non a stampa: Biblioteca Nazionale Marciana, Codices Arabici, Turcici, Persici, et Sinenses, Coptici et Armeniaci, Hebraici Indici ac Syriaci, etcaet. 1795- (manoscritto, in uso), 22r.
G. Veludo, Codices orientales Bibliothecae ad D. Marci Venetiarum, 1877, Biblioteca nazionale Marciana, inventario manoscritto, c. 20r nr 130.

Bibliografia a stampa: S. Assemani, Catalogo de' codici manoscritti orientali della Biblioteca Naniana compilato dall'abate Simone Assemani professore di lingue orientali nel Seminario e socio dell'Accademia delle Scienze Belle Lettere ed Arti di Padova. Vi s'aggiunge l'illustrazione delle monete cufiche del Museo Naniano, 2, Padova 1787-1792, 2, 242-243 nr 110.
A.M. Piemontese, Elenco dei manoscritti persiani nella Biblioteca Marciana di Venezia, in "Annali della Facoltà di Lingue e letterature straniere di Ca' Foscari, XIV/3, Serie Orientale", 6 (1975), 299-309, 306 nr 37.
A.M. Piemontese, Catalogo dei manoscritti persiani conservati nelle Biblioteche d'Italia, Roma 1989, 324 nr 369.

Fonti: Dizionario biografico degli italiani, Roma 1960-.
A. Fohnan, Zur Quellenkunde der persischen Medizin, Leipzig 1910.
C.A. Storey, Persian Literature. A bio-bibliographical Survey, I/1-2, II/1-3, London 1927-1977.
A. Munzavī, Fihrist i nusxahā yi fārsī, Teheran 1348-1352/1969-1973.
Archivio Biografico Italiano, München 1987-.
M. Zorzi, La Libreria di San Marco. Libri, lettori, società nella Venezia dei Dogi, Milano, 1987.
E. Bragaglia, Gli ex libris italiani dalle origini alla fine dell'Ottocento, Milano [1993].

Recupero da catalogo

(Piemontese 1989, 324, nr. 369).


Fondo: .
Lingue:

Catalogazione: Data creazione scheda: Data ultima modifica:
Immagini: Scheda/catalogo [Tavv. 1, 2]

Collegamenti di fine pagina

accesso veloce



Catalogo



Progetto



Documenti scaricabili



Mappa del sito


I testi e le immagini sono riproducibili esclusivamente per uso personale e a scopo didattico e di ricerca, a condizione che venga citata la fonte.
Non è consentito alcun uso che abbia scopi commerciali o di lucro.

Valid XHTML 1.0 Strict - Valid CSS - Level Triple-A conformance, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 - Section 508.

visitatori dal 1 marzo 2006.