Orientale 253 (=12020)           

Descrizione del manoscritto

Venezia, Biblioteca nazionale Marciana, Orientale 253 (=12020)

1751-1800 · cart. · cc. 66 (Anche le guardie sono cartulate, così come la controguardia posteriore. La cartulazione attuale (1-66) è riportata in matita in numeri arabi sul margine superiore esterno di ogni carta recto (secondo il senso di scrittura arabo). Le carte 9v-37r riportano una cartulazione originale segnata con l’inchiostro nero, nella quale le carte sono segnate con numeri arabi sul margine superiore esterno del verso e con numeri indo-arabi sul margine superiore esterno del recto (1-28). Lo stesso tipo di cartulazione si trova alle c. 39v-54r (1-15). ) · mm 5480, mm 209162 (c. 2), dimensioni del foglietto non cucito con nota di contenuto. [Tav v. 1, 2]

Disposizione del testo: Il testo arabo si legge sul verso delle carte, mentre la traduzione interlineare italiana si rinviene sul recto della carta successiva.
Richiami: Sistematici, indicati sull’angolo inferiore interno del recto dalla stessa mano del copista.
Scrittura e mani: La traduzione italiana è forse da attribuirsi alla mano di Ippolito Rosellini (1800-1843).
Sigilli e timbri: C. 1r: Al centro della pagina campeggia un timbro circolare con croce inscritta e raffigurazione della Annunciazione, attorno alla quale si legge: “SIG. BIB. SS. AN. BON.”: timbro della biblioteca del convento della SS. Annunziata di Bologna. Al di sotto, un timbro ovale ove si legge “Biblioteca Nazionale di S. Marco Venezia”. Lo stesso timbro è riportato anche a c. 65v. A c. 65v, oltre al timbro marciano, piccolo timbro ellittico su cui campeggia una croce.
Frammenti: Piccolo ritaglio di carta volante (mm 54 x 80), di epoca contemporanea, conservato in corrispondenza del contropiatto posteriore. Su di esso è annotato in matita con scrittura incerta: “CCLIII = 12020 un libro senza nome ed senza il nome del scrittore senza anno, della religione christiana. Il misura 20 x 19, 3 cm [sic]”.
Stato di conservazione: Il manoscritto è in cattive condizioni per quanto riguarda la coperta, ma risulta leggibile ovunque. La coperta, specie nella parte del dorso, è usurata e presenta numerosi fori di tarli. Le cuffie sono consumate. Le carte non appaiono rifilate e sono tinte sui tagli. In pochi punti l’inchiostro ha trapassato la carta. La coperta necessita di essere restaurata.

Legatura: 1751-1800; assi in cartone; coperta in tutta pelle di color castano chiaro; coperta originale di mm 214x164x19 di spessore. Doppia cornice a sbalzo e una mandorla centrale decorata in oro con motivi fitomorfi, da cui si dipartono quattro lobi decorati con motivi fitomorfi. Nervi evidenti sul dorso. Tagli dipinti.

Storia: Un cartellino con la collocazione "12020" si trova incollato sulla parte inferiore del dorso. La controguardia anteriore riporta sull’angolo superiore esterno l’indicazione "F. 12" (forse il prezzo di acquisto). C. 1r riporta le lettere dell’alfabeto arabo scritte in modalità isolata, forse come prova di penna. Al centro della pagina campeggia un timbro circolare con croce inscritta e raffigurazione della Annunciazione, attorno alla quale si legge: “Sig. Bib. Ss. An. Bon.”: timbro della biblioteca del convento della SS. Annunziata di Bologna. Nella metà inferiore della pagine è riportata l’indicazione dei testi contenuti, in lingua italiana: “Esame di coscienza in arabo ed altre orazioni”. Al centro della pagina: "Esame di Confessione in Arabo ed altre orazioni". Ancora al di sotto, un timbro di forma ellittica ove si legge “Biblioteca Nazionale di S. Marco Venezia” (riportato anche a c. 65v) e il numero di inventario "114665". La c. 1v contiene sentenze sapienziali in arabo affiancate dalla traduzione interlineare in italiano. La c. 65v, oltre al già citato timbro marciano, riporta un piccolo timbro ellittico su cui campeggia una croce. Al centro della pagina, il titolo della raccolta: “Esame di confessione e altre orazioni in Arabo con Traduzione Italiana" seguita dalla sigla "MS". La c. 66r riporta l’annotazione "festa di dell’uccisione de fanciulli [sic]" con la traduzione in arabo. La controguardia posteriore riporta l’annotazione di alcuni saluti in italiano e i loro corrispettivi in armeno (segnati, questi ultimi, con trascrizione approssimativa in caratteri latini). Nella parte inferiore della pagina si rileva il numero "23" segnato in matita e cerchiato e l’indicazione della consistenza "carte 67". Un cartellino (ora staccato) con provenienza (Legato Teza), segnatura attuale (253) e collocazione (12020) si trova sul contropiatto posteriore. In corrispondenza dello stesso contropiatto è conservato anche un piccolo frammento di epoca contemporanea, sul quale è annotato in matita con scrittura incerta: “CCLIII = 12020 un libro senza nome ed senza il nome del scrittore senza l'anno, della religione christiana. Il misura 20x19, 3 cm [sic]”. Il manoscritto provenne dalla biblioteca di Emilio Teza (1831-1912), e, per lascito testamentario, entrò a far parte della Biblioteca Marciana nel 1912 (Zorzi, La Libreria, 401).

Convento della Santissima Annunziata <Bologna>.
Francescani (ACOLIT, 2, 304-305).
Teza, Emilio <1831-1912> (ABI I 948, 47-50; II 618, 114-118; IV 457, 102-107; AP, Teza, Emilio).

Teza (Teza).

cc. 9v-36r
Titolo presente: فحص الضمير للاعتراف بوصايا الله العشرة ووصايا البيعه (c. 9v), Faḥṣ al-ḍamīr li’l-i‘tirāf bi-waṣāyā Allāh al-‘ašara wa-waṣāyā al-bī‘a.
Testo inc. الوصيّه الاوّلى انا ما حبيّت الله كالواجب علىّ (c. 9v), expl. ومات واحد منهم بغير معموديه (c. 36r).
Osservazioni: Testi relativi alle verità della fede cristiana ad uso sacramentale (santa confessione). Traduzione italiana dei testi a fronte. Talvolta sono annotati a margine alcuni termini arabi con traduzione italiana. C. 2r: cinque azioni necessarie per scampare dall’inferno. Cc. 2v-3r: atto di fede. Cc. 55v-58r: calendario delle festività dei cristiani greci [ortodossi]. Cc. 58v-61r: calendario delle festività copte. Cc. 62v-65r: calendario delle festività e celebrazioni cristiane.
Bianche le cc. 3v-9r, 37v-39r.

cc. 39v-53v
Titolo presente: في فحص الاعتراف العام (c. 39v), Fī faḥṣ al-i‘tirāf al-‘āmm.
Testo inc. فيما يتعلّق بالايمان ان كان كفر او قال اننى اطلع من ديني (c. 39v), expl. او لكثرة كلام. او لاغراض مختلفه ان ضرّ احدًا بكذبه (c. 53v).
Osservazioni: "Esame della confessione generale"; cc. 54v-55r: indice dell'opera.
Bianche le cc. 61v-62r, e 62.

Bibliografia non a stampa: Biblioteca Nazionale Marciana, Codices Arabici, Turcici, Persici, et Sinenses, Coptici et Armeniaci, Hebraici Indici ac Syriaci, etcaet. 1795- (manoscritto, in uso), c. 46r.
G. Veludo, Codices orientales Bibliothecae ad D. Marci Venetiarum, 1877, Biblioteca nazionale Marciana, inventario manoscritto, c. 14v.

Fonti: Archivio Biografico Italiano, München 1987-.
ACOLIT, 2, Ordini religiosi, Milano 2000.
Teza, Emilio in: Archivio possessori, Biblioteca nazionale Marciana (22 marzo 2021).

114665.


Fondo: .
Lingue:
Codici di contenuto:
Catalogazione: Data creazione scheda: Data ultima modifica:
Immagini: Scheda/catalogo [Tavv. 1, 2]

Collegamenti di fine pagina

accesso veloce



Catalogo



Progetto



Documenti scaricabili



Mappa del sito


I testi e le immagini sono riproducibili esclusivamente per uso personale e a scopo didattico e di ricerca, a condizione che venga citata la fonte.
Non è consentito alcun uso che abbia scopi commerciali o di lucro.

Valid XHTML 1.0 Strict - Valid CSS - Level Triple-A conformance, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 - Section 508.

visitatori dal 1 marzo 2006.