Greci 15           

Manuscript description

Roma, Biblioteca nazionale centrale, Greci 15

1613-1701 (Külzer 1994, p. 56, assume il 1613 come 'terminus post quem' per motivi contenutistici) · cart., guardie cartacee · cc. 2 + 40 + 2 (la numerazione delle carte, in cifre arabe, è stata eseguita a matita e collocata nell'angolo superiore esterno: dopo c. 3 si trova la numerazione 5 (il numerale 4 si trova sul verso di c. 4), dopo c. 39 è rimasto solo un pezzo (quello inferiore interno) di una carta, non numerata; bianche le cc. 1r, 40v) · mm 155107 (c. 9r).

Filigrana: vergelle orizzontali, filoni verticali; sono presenti due filigrane, una stella a sei punte sopra una mezza luna (non riscontrata nei repertori), e una corona (non riscontrata nei repertori); inoltre, a c. 14 si vedono solo le lettere "RD".
Fascicolazione: 1x7 (8: c. 4 numerata sul verso; c. 8 è un foglio isolato, il cui tallone si trova attualmente – per errore del rilegatore – dopo c. 16), 1x8 (16: dopo c. 16 c'è un tallone che corrisponde a c. 8), 1x8 (24), 1x8 (32), 1x9 (40: prima di c. 33 c'è un tallone che corrisponde a c. 40; dopo c. 39 c'è solo una parte della carta successiva, senza numerazione).
Segnatura dei fascicoli: eseguita con inchiostro dello stesso colore del testo (marrone sbiadito), in cifre arabe, collocata nell'angolo inferiore interno del verso dell'ultima carta dei fascicoli e nell'angolo inferiore interno del recto della prima carta dei fascicoli: 1 (8v), 2 (9r), 3 (17r), 4 (25r), 5 (33).
Foratura: non è osservabile la foratura.
Rigatura: non è osservabile la rigatura.
Specchio rigato: c. 9r (blocco testo): mm 15 [107] 33 x 19 [64] 24.
Righe: ll. 17-23.
Disposizione del testo: una colonna di scrittura.
Scrittura e mani: A, cc. 1v-37r: minuscola elegante, dal disegno tondeggiante e con rigonfiamenti terminali; B, cc. 37v-40r: minuscola con ductus più veloce, asse della scrittura leggermente inclinato a destra, e con prolungamento dei tratti inferiori; entrambe queste mani imitano scritture più antiche.
Stato di conservazione: cattivo stato di conservazione; in molte carte si osservano lacerazioni e lacune, e un imbrunimento della superficie scritta interessa tutte le carte; nel margine inferiore interno della controguardia posteriore c'è il timbro del restauratore “R. Salvezza / Restauro / Via Valsassina, 58 / Tel. 899.223”.

Decorazione: 1613-1700; iniziali: semplici, nelle cc. 1v, 5v, 8v, 12r, 13r, 14r, 17r, 18r, 20r, 22v, 30r, 32r, iniziali, di modulo ingrandito, collocate all'interno dello specchio di scrittura, eseguite a doppia linea e riempite di oro (spesso in cattivo stato di conservazione), con l'aggiunta di elementi vegetali; nelle cc. 37v-40r iniziali eseguite con lo stesso inchiostro del testo a doppia linea e con la presenza di elementi decorativi circolari e a perla; disegni dei luoghi e delle città elencati nel testo, inseriti secondo il "Papyrus Style", eseguiti con lo stesso inchiostro del testo e con l'aggiunta a volte del colore blu (che in alcuni casi si è ossidato ed è diventato verde) nelle cc. 3rv, 5v, 17rv, 18r, 19rv, 20rv, 21r, 22v, 24v, 25v, 26v, 27rv, 28rv, 29rv, 30rv, 31v, 32r, 33rv, 34r, 35rv, 36rv.

Legatura: 1901-1985; Assi di cartone; coperta in pelle; dorso liscio; decorata a secco con una cornice su entrambi i piatti (costituita da 4 righe), all'interno della quale al centro si trova un fiore e – solo nel piatto anteriore – quattro fiori di colore oro negli angoli della cornice.

cc. 1r-37r
Titolo presente: Προσκυνηταρίον σὺν Θεῷ ἁγίῳ τῆς ἁγίας πόλεως Ἱερουσαλὴμ τῆς ἀναγινώσκουσιν. Χαίρειν ἐν κυρίῳ τῷ Θεῷ ἡμῶν (c. 1r).
Titolo identificato: Itinerarium Terrae Sanctae , P.W. Bezobrazov, Προσκυνητάριον τῆς Ἱερουσαλὴμ καὶ τῶν λοιπῶν ἁγίων τόπων τοῦ ιζ´ αἰῶνος, νῦν τὸ πρῶτον ἐκδιδόμενον μετὰ προλόγου καὶ ῥωσσικῆς μεταφράσεως, St. Petersburg 1901 (PPS LIV), pp. 1-26.

cc. 37v-40v
Titolo elaborato: Alfabeto, ed. Moravcsik 1931, pp. 62-65.
Testo inc. ἀνθροπως υμε χαροτα (sic) (c. 37v), expl. τα μανασας φερω ο χαρος (sic) (c. 40v).

c. 41r
Titolo elaborato: Precatio ad beatam Virginem.
Testo inc. Δέσποινα πάντων Δέσποινα και πάντων υπερτέρα (c. 41r), expl. δυκαῖον ἑξαδίκων (c. 41r); molti errori di ortografia.

Bibliografia a stampa: P.W. Bezobrazov, Προσκυνητάριον τῆς Ἱερουσαλὴμ καὶ τῶν λοιπῶν ἁγίων τόπων τοῦ ιζ´ αἰῶνος, νῦν τὸ πρῶτον ἐκδιδόμενον μετὰ προλόγου καὶ ῥωσσικῆς μεταφράσεως, St. Petersburg 1901 (PPS LIV), qui 1-26.
D. Tamilia, Index codicum Graecorum qui Romae in Bybliotheca Nationali olim Collegii Romani adservantur, in "Studi italiani di filologia classica" 10 (1902), 223-236 (= Catalogi codicum Graecorum qui in minoribus bibliothecis Italicis asservantur, II, accuravit et indices adiecit Ch. Samberger, Lipsiae 1968, 347-360), qui 230-231.
V. Lundström, Nagra anteckningar om de grekiska handschrifterna i Bibl. Naz. Vitt. Eman. i Rom., in: Commentationes Philologae in honorem Iohannis Paulson, Göteborg 1905, 140-146 (= Catalogi codicum Graecorum qui in minoribus bibliothecis Italicis asservantur, II, accuravit et indices adiecit Ch. Samberger, Lipsiae 1968, 361-367), qui 143-146.
G. Moravcsik, Il Caronte bizantino, «Studi bizantini e neoellenici», 3 (1931), pp. 45-68, qui 62-65.
A. Külzer, Peregrinatio graeca in Terram Sanctam. Studien zu Pilgerführern und Reisebeschreibungen über Syrien, Palästina und den Sinai aus byzantinischer und metabyzantinischer Zeit, Frankfurt am Main-Berlin-Bern-New York-Paris-Wien 1994 (Studien und Texte zur Byzantinistik, 2), qui 38, 56-57, 432.


Fondo: .
Lingue:

Catalogazione: Data creazione scheda: Data ultima modifica:

Footer links

Site sections

Catalogue

Project

Downloads

Site map


The texts and the images are exclusively for personal use and to didactic and research purpose, to condition that the source is cited. Use for commercial or profit purposes is not allowed.

Valid XHTML 1.0 Strict - Valid CSS - Level Triple-A conformance, W3C-WAI Web Content Accessibility Guidelines 1.0 - Section 508.

visitators since 1 marzo 2006.